Good to knowBuono a sapersi

Frequently asked questionsDomande frequenti

Everything you need to know before joining us at Arena Capo Peloro on 02 August 2026. Can't find your answer? Reach out and we'll help. Tutto quello che ti serve sapere prima di raggiungerci all'Arena Capo Peloro il 02 agosto 2026. Non trovi la risposta? Scrivici e ti aiutiamo.

FAQFAQ

Before you goPrima di partire

Times: gates, start and finishOrari: apertura, inizio e fine

The night runs from 16:30 to 01:00 — a sunset-to-late session. Doors open at 16:30: come early to skip the queues and catch the sunset over the Strait. La serata va dalle 16:30 all'01:00 — dal tramonto a notte fonda. I cancelli aprono alle 16:30: arriva presto per evitare le code e goderti il tramonto sullo Stretto.

Minimum ageEtà minima

This is an 18+ event. Bring a valid photo ID — you may be asked to show it at the entrance. È un evento 18+. Porta un documento d'identità valido — potrebbe esserti richiesto all'ingresso.

What to bringCosa portare

It's an outdoor summer event, so come ready: your ticket (QR) and a valid ID; sun protection (sunscreen, hat, sunglasses) since the music starts in daylight; comfortable shoes and a light layer for the late hours. An empty refillable bottle is handy for the water points. You won't need cash — the festival is cashless. For everyone's safety, glass, dangerous objects and professional recording gear aren't allowed; the full list of prohibited items will be published before the event. È un evento estivo all'aperto, quindi vieni pronto: biglietto (QR) e un documento valido; protezione solare (crema, cappellino, occhiali) visto che la musica inizia con la luce; scarpe comode e qualcosa di leggero per le ore piccole. Una borraccia vuota è utile per i punti acqua. Non ti servono contanti — il festival è cashless. Per la sicurezza di tutti, vetro, oggetti pericolosi e attrezzature di registrazione professionali non sono ammessi; la lista completa degli oggetti vietati sarà pubblicata prima dell'evento.

AccessibilityAccessibilità

Yes. The venue has accessible entrances and accessible toilets for guests with disabilities. If you have specific needs, write to us in advance at festival@atarashi.fr and we'll make sure you're looked after. Sì. La location dispone di accessi e bagni accessibili per le persone con disabilità. Se hai esigenze particolari, scrivici in anticipo a festival@atarashi.fr e ci prenderemo cura di te.

Re-entryRientri

No re-entry. Once you're inside, leaving the venue means your ticket can no longer be used to get back in — so settle in and enjoy the whole night with us. Nessun rientro. Una volta dentro, se esci dalla location il biglietto non è più valido per rientrare — quindi sistemati e goditi tutta la notte con noi.

RefundsRimborsi

Ticket refunds follow the ticketing partner's policy (TicketSMS). Any unspent cashless credit is refundable separately through the Slesh app, between 3 and 17 August — see the Cashless page for details. I rimborsi dei biglietti seguono la policy del partner di ticketing (TicketSMS). L'eventuale credito cashless non speso è rimborsabile a parte tramite l'app Slesh, tra il 3 e il 17 agosto — trovi i dettagli nella pagina Cashless.

Weather & sunMeteo e sole

Early August in Messina is hot and sunny — highs around 31°C, warm humid evenings near 24°C, and roughly ten hours of sun a day. Since the music starts at 16:30 in full daylight, bring sunscreen, a hat and sunglasses, and drink plenty of water. After dark the sea breeze keeps things pleasant, so a light layer is all you'll need. Inizio agosto a Messina è caldo e soleggiato — massime intorno ai 31°C, sere calde e umide sui 24°C e circa dieci ore di sole al giorno. Visto che la musica inizia alle 16:30 in piena luce, porta crema solare, cappellino e occhiali e bevi tanta acqua. Dopo il tramonto la brezza di mare rende tutto piacevole, quindi basta qualcosa di leggero.

Other questions? Write to us at Altre domande? Scrivici a festival@atarashi.fr